Blackanthem Military News

Last Updated: Feb 8, 2012 - 5:19:58 PM

Blackanthem Military News


23951 Searchable Articles

 Subscribe to our news feed

 

 

 

AT&T 13 State Static DSL

 

Veterans can obtain information on how to use their benefits to get a VA Loan

 

 

You Can Help Support

 

Operation Gratitude

 

Beanies of Baghdad

 

Please Visit our Sponsors

 

Saft Batteries - AtBatt offers Saft lithium primary battery lines of Lithium-thionyl chloride Li-SOCl2, Lithium-sulfur dioxide Li-SO2 and Lithium-manganese dioxide Li-MnO2 batteries are used to power various radio-communications, emergency and security systems, tollgates,

 

Tribal Tattoos

 

Heads Up Display Helmet

 

Jere Thompson Ambit

 

Challenge Coins - Challenge Coins

 

SFormo.com

 

 

 

 

 

  

  Flightnetwork.com -Specializing in Cheap Flights
Contact us to

Advertise on this website

 

 



WHY I SERVE: Translating in the combat zone
By Spc. Karly Cooper, 15th Sustainment Brigade PAO
Feb 1, 2007 - 10:23:48 AM
Email this article
 Printer friendly page

Blackanthem Military News, CAMP TAJI, Iraq - One of the newest military occupational specialties offered in the Army is 09L-Translator Aide. 

Translator Aides translate and interpret for other Soldiers and locals in the combat zone.    

Spc. Sherif Shalaby, a 15th Support Brigade Soldier, originally from Egypt, opens up the communication line between Soldiers and locals.
   
"I wanted to express my appreciation and my best way of expressing it was by joining the Army reserves." said Spc. Shalaby.
   
After basic training, Shalaby went to Advanced Individual Training at Camp McCreedy, located at Ft. Jackson, Sc. He spent six weeks getting trained on how to become a translator and how to conduct interpretation in military language.
   
"I was excited to join the Army, Basic Training was tough but after that I began to get used to it." said the specialist.
   
Two weeks out in the field were dedicated to learning how to work outside the wire. He learned how to clear houses, interrogate, interpret and be an educator for Soldiers in units to give them information on cultures.
   
The first two years of working as a Translator Aide requires him to be deployed overseas for two years. He works exclusively with high ranking officers and the enlisted. Before every mission he goes out on, he gets briefed on who he will be working with.
   
"I was scared at first when the sectarian violence began.  After awhile I focused on a daily basis and got used to it." said Spc Shalaby.

Comments
NO Soliciting.
Comments with links to websites or soliciting services will be removed.
Please read our Terms of use for more information.

No comments yet
*Name:
Email:
Notify me about new comments on this page
*Text:
Security Image:

Visual CAPTCHA


 

  



Top of Page